無料ホームページ ブログ(blog)
mi1011.netJockey Full Of Bourbon
mi1011.net
または私は如何にして心配するのを止めて人生を愛するようになったか
201707<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>201709
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Jockey Full Of Bourbon
「Down By Law」を観ている。5回も観ている。

出会いは20年前だ。オープニングの『Jockey Full Of Bourbon』に痺れた。タワーレコードに走った。サントラ見つけた。入ってなかった。出ている主演のオッサンがゴリラ芋そのものなんで笑っていたら、実は痺れるその曲を歌っているトム・ウェイツ御大ご本人だった。なんだろこれ、と思った。それからしばらく、映画のタイトルは「法律にやられた」と思っていた。実は刑務所のスラングで「親しい兄弟のような間柄」という意味だと分かった。昨日のことだ。きびしいなと思った。

「Down By Law」を観ている。5回も観ている。

目を奪うようなスーツのエディナ・ミリオン
下町の列車に乗ったダッチピンク
2ドルのピストル、撃つこともなく
土砂降りの中、町角に立つ

死者の箱に乗る16人の野郎共
欠けたコップで俺は飲む
2本のズボン、モヘアのベスト
バーボンで満腹 立ち上がれない

小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ
小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ

シファーが、モーガンの頭をボトルで殴った
俺は悪魔の尻尾を踏みつけている
月の頭の縞を横切って
キューバの刑務所の境界線を通って

紫のナイフに血まみれの指
カクテルグラスで飲んでるフラミンゴ
俺はどこぞの嫁と芝の上
マストに上って、上から見物

小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ
小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ

俺は言ったよ 小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ
小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ

香港製のベッドに黄色いシーツ
StazyboのホーンとSlingerlandドラムがのってくる
"お祭りへ"彼女の言葉だ
100ドルで暗闇は深く

目を奪うようなスーツのエディナ・ミリオン
下町の列車に乗ったダッチピンク
2ドルのピストル、撃つこともなく
土砂降りの中、町角に立つ

小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ
小鳥よ 家へ飛んで行け
おまえの家が燃えてるぞ 子供が独りだぞ


Edna Million in a drop dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner on the pouring rain

Sixteen men on a dead man's chest
And I've been drinking from a broken cup
Two pairs of pants and a mohair vest
I'm full of bourbon, I can't stand up

Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, children are alone
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone

Schiffer broke a bottle on Morgan's head
And I'm stepping on the devil's tail
Across the stripes of a full moon's head
And through the bars of a Cuban jail

Bloody fingers on a purple knife
Flamingo drinking from a cocktail glass
I'm on the lawn with someone else's wife
Admire the view from up on top of the mast

Hey little bird, fly away home
House is on fire, children are alone
Hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone, hey

I said, hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone

Yellow sheets on a Hong Kong bed
Stazybo horn and a Slingerland ride
"To the carnival" is what she said
A hundred dollars makes it dark inside

Edna Million in a drop dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner on the pouring rain

Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone

Written by: Tom Waits

スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。